Rusiškai - одуванчик, о lietuviškai gal būtų "pienės galvutė", nesu tikras. Kažkada bibliotekoje mėgdavau Larousse leidyklos žodynus, patikdavo leidyklos logotipas su atvaizduota mergina paleidžiančia pavėjui pienės galvutės pūkus bei motto; "Aš sėju į visus vėjus": https://fr.wiktionary.org/wiki/Larousse#/media/File:Logoty..
Dėkoju, kad nesupykote. Pastaruoju metu dažnokai "iškrentu iš konteksto", lieku nesuprastas - gal toks gyvenimo periodas, o gal tik nemoku reikšti minčių. Pasaulis keičiasi. Kai 1979m. pavasarį Kaune atidarė fotogaleriją, tikriausiai buvau pirmas fotomeno pirkėjas: už porą dšimčių rublių įsigijau A.. Macijausko kūrinį "Mintys / Thoughts" (1965m.): www.photography.lt/lt.php/Fotografai?id=74 Šviesa, panašiai, kaip ir Jūsų darbe - viršutinė, akys šešėliuose ir vargo mačiusios rankos.