Gal žinote kas čia per gyvis? Nors aš iš pradžių perskaičiau pavadinimą kaip ,,Linkėjimai nuo Velnio,,. Galbūt, kad pasąmonėje pamačius šį padarą tikrai apie velnią pagalvojau :)
Labukas Edi. Yra toks posakis. Velnias ne toks baisus kaip paišomas. Niekas jo nėra matęs, o žmonių fantazijos begalinės, ypač tiems gyviams kurių žmogus nepažįsta. Kaip pavyzdys, gyvatė moterims ir neduok Dieve pelė įlindus į moters šlepets. Aš susiduriu su gamtininkų mažais vaikais. Jie nieko nebijo, įvariausius šliužus, vikšrus įma į rankas ir džiaugesi pasaulio pažinimu, o suaaugę kuo tuoliau į metus tuo labiau apsėsti siaubūnais :) Nieko nėr baisesnio nei žmogus šioje žemėje, kuris pasaulį mato pro pinigo prizmę.
Net ir žinodamas, kad tai yra mažoji darbininkė, niekaip ji man į tai nepanaši. Esu matęs pakankamai daug skruzdės makro foto, bet jūs ją įamžinot visai kitam lygį. Galiu teigti, kad tai geriausias kadras kurį mačiau šio padarėlio. ;) Beja, jūs pakartojote mano pasakymą, kad baisiausias padaras šioj žemėj yra žmogus. :)
Ačiu Edi. Ta skruzdė ištikro gerokai švelnesnės išvaizdos, bet įžvelgiau galimybę pažaisti su šviesa ir šešėliais - iškart pasirodė idomesni vaizdeliai. Tuomet mikliai čiupau fotoaparatą ir pirmyn :) Tokia fotografo paskirtis.
Manau, jog geriau parasyti paprastai, nei rasyti sudetingai. Lotyniskai reikia rasyti tada, kai reikia patikslinti, jog pavaizduota ne siaip bendrine skruzdele, o konkreti rusis, viena is tukstancio. Bet ir tokiu atveju tai butu tik papildymas, nes jis idomus tik labai siauram ziurovui ratui. As asmeniskai manau, kad rasymas tik lotyniskai - biologu profesinis zargonas, panasiai kaip mes sakom "sensorius" vietoj "jutiklis". Nezinai ka reiskia sensorius? Pagooglinsi ir zinosi. Taciau bendraujant su nefotografijos srities zmonemis, kurie specifiniu terminu nezino, toks poziuris butu arogantiskas. Cia kalba ne apie tai kad sunku pagooglinti.